Türkçe Haberler En Son Başlıklar
Adını aramak!
Toplumsal ve tarihsel konulardaki özgün kitaplarıyla dikkat çeken Serra Menekay ile yeni çıkan çocuk romanı Adını Arayan Çocuk - Ä°kinci Kitap’ı konuÅŸtuk. Serinin ilk kitabında, beÅŸ duyumuzu simgeleyen “Bilen Çocuklarâ€, “YüreÄŸiyle Bilen Çocukâ€un sayesinde bir araya gelip, sanatın gücüyle kötülüğün önünde cesaretle dururken, ikinci kitapta ise “Bilen Çocukâ€lara “Bulan Çocukâ€lar eÅŸlik ediyor. Ä°yilikle kötülüğün savaşında bu kez bilim baÅŸrolde.
/Archive/2021/2/18/003431458-ic1.jpgFotoÄŸraflar: VEDAT ÖNCEL- Geçen ay dokuzuncu kitabınız olan Adını Arayan Çocuk - Ä°kinci Kitap okuyucuyla buluÅŸtu. Sizi çocuk kitabı yazarlığına yönelten ne oldu?Aynı odada birbirleriyle cep telefonları üzerinden yazışarak iletiÅŸim kuran çocukları gözlemlediÄŸimde “Adını Arayan Çocukâ€u yazmaya karar verdim. Cep telefonlarından, tabletlerden yayılan uyuÅŸukluk virüsü nedeniyle birbirlerine iyilik yapmayı unutan insanoÄŸlu yüzünden doÄŸal yaÅŸamın tehlikeye girmesiyle baÅŸlıyordu ilk kitap.BeÅŸ duyumuzu simgeleyen Bilen Çocuk’lar, YüreÄŸiyle Bilen Çocuk’un sayesinde bir araya geliyorlar ve iyilikle kötülüğün bitmeyen savaşında, kötülüğün karşısında cesaretle duruyorlardı. Kadim geleneÄŸin erdemlerini biliyor ve uyguluyorlardı.Sihirli bir kitaptaki bilmeceleri çözerek ilerledikleri macerada üzerlerine düşeni yaparak adlarını buluyorlar ve kendilerini gerçekleÅŸtiriyorlardı. Herkes adını buldukça hayat aÄŸacının dalları çiçekleniyor, yaÅŸam anlamlanıyordu. Kitabın sonunda Bilen Çocuk’lar dünyayı sanatla iyileÅŸtiriyorlardı.Hem çocuklar hem anne babalar çok sevdi Adını Arayan Çocuk’u. Çünkü doÄŸayı, çevreyi, sevgiyi ve iyiliÄŸi koruma erdemi bizim kök inancımızda var. Bu erdemlerin evrensel deÄŸerini daha iyi anladığımız zamanlardayız. Bu nedenle olsa gerek, ikinci kitabı yazmamı okurlar istedi.Ä°YÄ°LÄ°KLE KÖTÃœLÜĞÜN SAVAÅžI- Ä°kinci kitapta okurları neler bekliyor?Ä°kinci macerada Bilen Çocuk’lara Bulan Çocuk’lar eÅŸlik ediyor. Ä°yilikle kötülüğün savaşında bu kez bilim baÅŸrolde. Kötülerin elindeki silah yapay gıdaların içine yerleÅŸtirdikleri ve kadınları görünmez kılan bir zehir. Gezegendeki kadınlar birden bire yok olunca onlarla beraber sevgi, ÅŸefkat ve aÅŸk da yok oluyor. Kötülük, nefret ve kin baskın hale geliyor.Ä°yilikle kötülüğün kavgasında tüm iyilik varlıklarıyla beraber çocuklar bilimin aydınlattığı yoldan ilerleyerek kadınları, iyiliÄŸi ve gezegeni kurtarmaya, hayat aÄŸacını iyileÅŸtirmeye çalışıyorlar. Bu kitapta da çözülmesi gereken bilmeceler var, hatta ilk kitaptaki bilmecelerle aynı. Adım adım çözüyor çocuklar, okurlarla birlikte.Pandemide hekim olarak aktif çalışırken yazdım bu kitabı, yazarken çok keyif aldım. Çocuklar kadar yetiÅŸkinlerin de bu kitapları keyifle okuyacağını düşünüyorum./Archive/2021/2/18/003444645-ic2-.jpg‘GAYELÄ° YAZIYORUM!’- Çocuk kitaplarınız dışında çok önemli tarihi romanlarınız var. Öte yandan Biyokimya uzmanı bir tıp doktorusunuz. Yazarlık hikayeniz nasıl baÅŸladı?Galiba yazmak da benim adımı bulma ve kendimi gerçekleÅŸtirme çabam. Ayrıca hekimlikle yazarlık birbirini besliyor. Tıpkı bir kuÅŸun iki kanatla uçması gibi. Sanatla bilim, saÄŸ beyinle sol beyin, yürekle akıl bir arada çalışmalı.Tarihi romanlarımla geçmiÅŸi dillendirip ÅŸifalandırdığımı düşünüyorum. O yüzden yazacağım dönemi ve konuyu özenle seçiyorum. Türk çocuÄŸunun ecdadını tanıdıkça daha büyük iÅŸler yapmak için kendinde kuvvet bulacağından hareketle, Mustafa Kemal’in dediÄŸi gibi “gayeli ÅŸeyler yazıyorum.â€Benim yazarlık maceram iki binli yılların başında Kırım’a gidip daha önce hiç görmediÄŸim Fatma Halamı Kırım’da bulmamla baÅŸladı. Babamın ailesi 2. Dünya Savaşı sırasında birbirinden ayrı düşmüş. Dedem 1943’te eÅŸi ve iki çocuÄŸuyla Kırım’dan Almanya’ya kaçmak zorunda kalmış. Kırım’da kalanlarsa 1944’te parçalanarak Asya’nın içlerine sürülmüşler.Kırım sürgününü yaÅŸadığında henüz 15 yaşında olan Fatma Halam o günleri tüm ayrıntılarıyla anımsıyordu. Ural, Sibirya ve Özbekistan’a dağılıp sonra tekrar toplanan ailemizin ve Kırım Türklerinin son elli yılını birinci ağızdan dinleme fırsatı yakalamıştım. Bu benim için paha biçilmez bir olaydı.‘ALUÅžTA’DAN ESEN YELLER’Önceleri merakımı gidermek için dinliyordum, sonra anlatılanları videoya almaya, daha sonraysa her fırsatta Kırım’a gitmeye ve tüm ailenin hikâyesini derlemeye baÅŸladım. Ben de onlara dedemin Almanya’ya kaçış ve Türkiye’ye geliÅŸ hikâyesini anlattığımda yarım asır sonra tıpkı ailemiz gibi aile hikâyemiz de birleÅŸmiÅŸ oldu.Ä°lk romanım “AluÅŸta’dan Esen Yeller†kendi ailemin hikâyesiydi ve 1944 Kırım sürgününü konu alıyordu. Türk edebiyatında hiç iÅŸlenmemiÅŸ, içinde savaşın, sürgünün, vatan hasretinin alev alev yandığı bu inanılmaz hikâye mutlaka roman olmalıydı.Ä°stifa ederek hekimliÄŸe 3 yıl ara vermem ve bir süre Kırım’da yaÅŸamam gerekti ama sonunda elimde ilk romanımla döndüm. Ä°lk baÅŸvurduÄŸum yayınevinden basıldı ve çok ilgi gördü./Archive/2021/2/18/003459426-ic3.jpgKUÅžBAKIÅžI, Ä°ÄžNE OYASI, ÅžEFÄ°KA…- DiÄŸer tarihi romanlarınızın gayesinden söz eder misiniz?“KuÅŸbakışı†kumpas davalarıyla Türk Ordusunun yıpratıldığı yakın tarihi konu alıyor. Üçüncü kitabım “İğne Oyası†ise bir 12 Eylül romanı. Her iki kitapta da ön planda okuru sürükleyen kurgu bir hikâye var. Geri planda bütünüyle gerçekleri yansıtan tarihi olaylar, siyasi ve sosyal düzlem aktarılıyor. Ä°kisi de tarihi perspektiften büyük resmi görmek isteyenlere geniÅŸ bir bakış açısı sunmak gayesiyle yazıldı.Ardından Åžefika Gaspıralı’nın biyografik romanını yazdım. Çünkü 1917 yılında kurulan Kırım Cumhuriyetinde milletvekili ve meclis baÅŸkan vekili seçilmiÅŸ eÄŸitimci, editör, yazar, aydın bir hanımefendi olan Åžefika Hanım ülkemizde bilinmiyordu. Onun romanı “Şefika†da bir ilk oldu, yoÄŸun ilgi gördü ve kırk günde üç baskı yaptı.‘ŞEFÄ°KA, SÄ°YASÄ° VE AKADEMÄ°K ALANDA DA SES GETÄ°RDİ’Evet. “Şefikaâ€yı, Galeati Yayıncılığın büyük özverisiyle Kırım Cumhuriyetinin yüzüncü yıl dönümüne yetiÅŸtirdik. Ukrayna Parlamentosundaki yüzüncü yıl töreni için Kiev’e davet edildim. Åžefika Hanım’ın milletvekili seçiliÅŸinden tam bir asır sonra, elimde onun romanıyla Kırım Tatar Milli Meclisindeydim. Sanki Åžefika Hanımla el ele tutuÅŸup yüz yıl öteye atlamış gibiydik.Kiev’de ilgiyle ağırlandım. “Şefikaâ€, halen Ukrayna’da Taras Shevchenko Ãœniversitesi Türkoloji Bölümünde okutuluyor. Taurida Ãœniversitesinde romanın yazım tekniÄŸi üzerine bir yüksek lisans tezi yapıldı. “Şefika†da tıpkı Åžefika Hanım gibi öncü oldu, ardından Åžefika hanım hakkında baÅŸka eserler basıldı, ne mutlu bana./Archive/2021/2/18/003510738-kapakic4.jpg‘MÄ°LLÄ° MÃœCADELE YETERÄ°NCE BÄ°LÄ°NMÄ°YOR’- Merkezinde Ödemiş’in olduÄŸu iki kitabınız var. Ödemiş’i sizin için yazılır kılan nedir?Ödemiş’te büyüdüm, halen Ä°zmir’de yaşıyorum. Büyüdüğüm toprakların hikâyelerini yıllardır biriktiriyordum. Bu çabam iki kitaba dönüştü. Ä°lki Ödemiş’i anlatan bir anı kitabı, Ä°zmirim(Heyamola Yayınları) serisi içinde basıldı. Ä°kincisiyse Ege’deki Kuvayı Milliye’yi anlatan “Kıvılcımdan Aleveâ€(Galeati Yayıncılık).“Kıvılcımdan Aleve†bir roman deÄŸil, içinde kurgu karakterler yok. Zaten Kuvayı Milliye’yi roman tadında yazmak için kurgu karakterlere gerek yok. Yeterince bilmiyoruz o dönemi. Ben bu kitap için yirmi bin sayfadan fazla kitap okumuÅŸtum. Özellikle anı kitaplarını okudum, yerel kaynakları kullandım. Sonunda üç yüzden fazla atıf içeren bir kitap ortaya çıktı.ÖDEMÄ°Åž KUVAYÄ° MÄ°LLÄ°YE’NÄ°N MERKEZÄ°NDEÖdemiÅŸ Kuvayı Milliye’nin merkezindedir. Büyüdüğüm toprakların hikâyesinde ülkemizin çimentosu olan Kuvayı Milliye ruhunu anlatmak istedim. Bağımsızlık için hiç çekinmeden kanlarını akıtan, canlarını veren ve bu güzel vatanı bize emanet eden atalarımızı anmak istedim.Ege’nin AyÅŸelerini, Gördesli Makbule’yi, Doktor Mustafa Bengisu’yu, efeleri, çeteleri ve nicelerini herkes duysun, bu kahramanlar tarihin soÄŸuk ve tozlu sayfaları arasındaki uykularından uyanıp vatansever gönüllerdeki sıcak yerlerine kavuÅŸsunlar istedim. Bunu baÅŸarmış olmayı yürekten diliyorum.Adını Arayan Çocuk - Ä°kinci Kitap / Serra Menekay / Galeati Yayıncılık / 192 s. / 2021.
Çağdaş Bayraktar
Read more:
https://www.turkish-media.com/forum/topic/665594-adini-aramak/