Galatasaray Üniversitesi akademisyenlerinden ortak bildiri: Fransız akademisyenlere dil sınavı dayatmasından vazgeçilmeli
Galatasaray Üniversitesi’nde çalışan Fransız hocalara “B2†seviyesinde Türkçe bilme şartı getirilmesine akademisyenler yaptıkları açıklamayla tepki gösterdi. Galatasaray Üniversiteli akademisyenler taleplerini dile getirerek, Fransız akademisyenlere “dil dayatmasından vazgeçilmesi†çağrısında bulundu.
Yüksek Öğretim Kurulu (YÖK) tarafından olan Galatasaray Ãœniversitesindeki (GSÃœ) Fransız eÄŸitimcilere “B2 seviyesinde Türkçe dil yeterliliÄŸine†sahip olma zorunluluÄŸu getirilmesine karşı akademisyenler bir bildiri yayınladı. Türkçe- Fransızca eÄŸitim veren Galatasaray Ãœniversitesi’nde görev yapan akademisyenler ortak bildiride,â€Ãœniversitenin kuruluÅŸundan bu yana, öğrencilerimize çok kültürlü ve çift dilli bir eÄŸitim vermeyi sürdürmekteyiz. Ancak öğrencilerimizin bu eÄŸitime eriÅŸim hakkı, uygulamaya konan son kararlarla ellerinden alınmaktadır†ifadesini kullandı.Fransa vatandaşı öğretim elemanlarının çoÄŸunun oturma izinleri 15 Eylül 2020’den bu yana yenilenmediÄŸini vurgulayan akademisyenlerin açıklaması ÅŸu ÅŸekilde:"Bizler, çeyrek asırdır dayanışma içinde omuz omuza çalışan Türkiye ve Fransa vatandaşı öğretim elemanları olarak, 1992’de iki hükümet tarafından imzalanan çift taraflı bir anlaÅŸma ile belgelenmiÅŸ Fransa-Türkiye dostluÄŸunun sembolü olan Galatasaray Ãœniversitesinin birer parçasıyız. Ãœniversitenin kuruluÅŸundan bu yana, öğrencilerimize çokkültürlü ve çift dilli bir eÄŸitim vermeyi sürdürmekteyiz. Ancak öğrencilerimizin bu eÄŸitime eriÅŸim hakkı, uygulamaya konan son kararlarla ellerinden alınmaktadır.Çalışma koÅŸullarımız Covid-19 pandemisinin yol açtığı saÄŸlık krizi nedeniyle zaten belirgin biçimde bozulmuÅŸken, bu saÄŸlık krizine “ikamet†baÅŸlığı altında yeni bir kriz eklenmiÅŸtir. 2020-2021 akademik yılı güz döneminin sonunda, Galatasaray Ãœniversitesi’ndeki Fransa vatandaşı öğretim elemanlarına, Türkiye’de ikamet edebilmek için B2 düzeyinde Türkçe bildiklerini belgelemek zorunda oldukları gayrı resmî bir biçimde bildirilmiÅŸtir. Oysa bu koÅŸul, oturma izinlerinin yenilenmesi sırasında kendilerine belirtilmemiÅŸtir. Sonuç olarak, Fransa vatandaşı öğretim elemanlarının çoÄŸunun oturma izinleri 15 Eylül 2020’den bu yana yenilenmemiÅŸtir.BELÄ°RLÄ°SÄ°ZLÄ°K YARATILDIBu durumun, söz konusu akademisyenlerin profesyonel ve gündelik hayatları üzerinde olumsuz etkileri olmuÅŸtur. Kampüste eÄŸitim vermeleri yasaklanmış, yasal bir kontratla ev tutabilmeleri, bir telefon operatörü ya da internet saÄŸlayıcısıyla sözleÅŸme yapabilmeleri, yeni saÄŸlık düzenlemeleri kapsamında toplu taşıma kartlarını güncellemeleri ve özellikle de ailelerini ve yakınlarını görmek için bile olsa Türkiye dışına çıkmaları imkânsız hale gelmiÅŸtir.Öğretim elemanlarının yaÅŸadığı bu zorluklar, akademik programın iÅŸleyiÅŸini de doÄŸrudan etkilemiÅŸ ve öğrencilerimizin akademik yaÅŸamını sekteye uÄŸratmakla kalmamış, gelecekleri üzerinde de bir belirsizlik yaratmıştır.Bu nedenle,Fransa vatandaşı öğretim elemanlarının deÄŸerlendirme kriterinin bir anda akademik içerikli olmaktan çıkarılıp dil seviyesinin ölçülmesine indirgenmesini üzüntüyle karşılamakta ve bu kararın hangi yasal belgelere dayandığını merak etmekteyiz. Dile getirildiÄŸi ÅŸekilde bir mütekabiliyet söz konusuysa eÄŸer, 31 Temmuz 2020’de iki ülkenin hükümetleri tarafından imzalanan EILE anlaÅŸmasının varlığı unutulmuÅŸ demektir. Kaldı ki bu anlaÅŸma, Fransa’daki ortaöğretim kurumlarında çalışan yabancı uyruklu öğretmenlerin çalışma koÅŸullarını düzenlemektedir.Ayrıca, Galatasaray Ãœniversitesi’nin öğretim elemanlarının saÄŸlaması beklenen yeni koÅŸullarla ilgili olarak, B2 düzeyinde Türkçe zorunluluÄŸunun yarattığı sorunların altını çizmek isteriz: zaten çok yüksek olan B2 seviyesi, verilen eÄŸitimin Fransızca olduÄŸu göz önünde bulundurulduÄŸunda bir zorunluluk arz etmemektedir ve bu koÅŸulun, gelecekte Türkiye’de eÄŸitim vermeyi düşünen ya da sınırlı bir süre için Türkiye’ye gelecek olan akademisyenler üzerinde caydırıcı bir etkisi olacağı açıktır.Söz konusu durumun, Türkiye’nin tek frankofon yüksek öğretim kurumu olan üniversitemizde Fransızca öğretim seviyesinin düşmesi ile sonuçlanacağını da belirtmek isteriz.Ä°STÄ°YORUZ...Bizler,Tüm tarafların lehine bir çıkış yolu bulunması amacıyla, Yüksek Öğretim Kurulu (YÖK) ile Fransa’nın diplomatik mercileri arasındaki müzakerelerin yeniden baÅŸlamasını,Ä°kamet izninin verilmesini belli bir seviyede Türkçe bilme koÅŸuluna baÄŸlayan karardan bir an önce geri dönülmesini,Fransa vatandaşı öğretim elemanlarının Türkiye’deki durumunu yasal hale getiren ve öğrencilere karşı sorumluluklarını yerine getirmelerini mümkün kılan ikamet belgelerinin ivedilikle teslim edilmesini talep etmekteyiz.Dayanışma içindeki Türkiye ve Fransa vatandaşı öğretim elemanları olarak, hatırlatmak isteriz ki:Bu durum, temel bir hak olan öğrenim hakkını tehdit etmektedir; söz konusu olan bir mütekabiliyet esasına göre davranmaksa bile, bu esas, temel hak ve özgürlüklere uygulanamaz.Yüzyıllara dayanan eÄŸitim geleneÄŸiyle köklü bir kurum olan Galatasaray, Türkiye ve Fransa halkları arasındaki tarihî dostluÄŸun bir sembolü olmayı sürdürmektedir.Hiçbir akademik ve kültürel kurum politik gerilimlere alet edilmemeli, aksine bu kurumlar, her zaman ulaÅŸmayı arzuladığımız barış ve dostluÄŸun araçları olarak görülmelidir."
cumhuriyet.com.tr
Read more:
https://www.turkish-media.com/forum/topic/666772-galatasaray-universitesi-akademisyenlerinden-ortak-bildiri-fransiz-akademisyenlere-dil-sinavi-dayatmasindan-vazgecilmeli/